Anuncio

Colapsar
1 de 2 < >

Argentinaxp.com

Escorts
2 de 2 < >

Club de Caballeros Argentina

Obtené acceso a la mejor información de Argentina y el Mundo. Asociate hoy y comenzá a disfrutar!
Ver más
Ver menos

Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

Colapsar
X
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

    Fiamma escort vip Centro

    Escort en Tribunales

    Escort en Tribunales
    Hola a todos, Como linguista y traductor, me pareció interesante que en este foro se emplee el lunfardo. Juro que no digo esto en forma de queja :), pero no siendo argentino tuve que consultar un diccionario de Lunfardo para enterder lo que leía en el foro. Estos vocablos los recogí de este foro y es una contribución para que otros puedan entender mejor. Si alguien tiene alguna corrección a mis traducciones por favor pónganlas en este hilo y veremos como implementarla.

    En el siguiente sitio encontre un pequeño diccionario de lunfardo que me sirvió: http://www.nacionesunidas.com/diccio.../argentina.htm

    Estoy disponible para traducciones español/inglés.

    Código:
     
    Forum Term 	Spanish 			English 
    840: 		Recepcionista, proxeneta 	Receptionist, pimp 
    
    A 
    Apoliyar: 	Dormir 				To sleep 
    Atorranta: 	Prostituta 			Whore 
    
    B 
    Bagre: 		Fea, Feo 			Ugly 
    Bocho: 		Cabeza 				Head 
    Boliche: 	Barra 				Bar 
    Bolonqui: 	Variante de Quilombo 		Variant of Quilombo 
    
    C 
    Cana: 		Policía 			Police
    Capurro: 	Fulano 				So and So 
    Caripela: 	Cara				Face 
    Catrera: 	Cama 				Bed 
    Chabon: 	Tipo 				Guy 
    Chamullar: 	Conversar, murmurar 		To talk, to gossip 
    Chapa: 		Loca(o)				Crazy
    Chuchi: 	Vagina 				Vagina 
    Colectora: 	Ano 				Anus 
    Completa: 	Ofrece sexo anal 		Offers Anal Sex 
    Concha: 	Vagina 				Vagina 
    Convencional:	No incluye anal 		Anal not included 
    
    D 
    Derpa:		Departamento 			Apartment 
    Despiole: 	Lío, desorden 			Argument, Fight 
    
    E 
    Empilchada: 	Bien vestida 			Well dressed 
    En bolas: 	Desnuda(o) 			Naked 
    Encapuchar: 	Ponerse un condón 		To put on a condom 
    
    F 
    Finde: 		Fin de Semana 			Weekend 
    Fiolo: 		Proxeneta 			Pimp 
    Flotadores: 	Senos con cirugía 		Fake boobs 
    Franelear: 	Acariciar 			To caress 
    
    G 
    Gambas: 	Piernas 			Legs 
    Garcar:		Engañar 			To cheat
    Garchar:	Tener sexo			To have sex 
    Garching:	Nivel de energía en sexo	Level of energy in sex 
    Garpar:		Pagar 				To pay
    Garron:		Experiencia desagradable	Bad experience 
    Gata, Gato:	Acompañante femenina		Female Escort 
    Gatero:		Cliente de prostitutas		Whore mongerer 
    Gaucha:		Astuta				Astute, Keen 
    Gift:		Arancel				Escort's fee 
    Gomas:		Senos				Boobs 
    Guarra:		Puta				Slut 
    Guita:		Dinero				Money 
    
    H 
    HDP:		Hija(o) de puta			Bitch, Bastard 
    
    I 
    Intergarching:	Conversación entre orgasmos	Conversation between orgasms 
    
    J 
    Japi:		Pene				Penis 
    
    L 
    Labura:	        Trabajo			        Job 
    Laburar:	Trabajar 			To work 
    Lolas:		Senos				Boobs 
    Lolas hechas:	Senos con cirugía 		Fake boobs 
    Lomo:		Trasero				Booty, Ass 
    LPMQLP:	        La Puta Madre Que La Parió	Bitch, Bastard
    
    M 
    Macanuda:	Excelente			Excelent 
    Mina:		Mujer				Woman 
    Minga:		Nada				Nothing 
    Minon:		Muy atractiva			Very attractive 
    Musculosa:	Brasiere			Bra 
    
    N 
    Nenus:		Chica, chicas			Girl, Girls 
    
    Ñ 
    Ñoba:		Baño				Bathroom 
    
    O 
    Ojete, OGT:	Ano				Anus 
    Onda:		Actitud				Attitude 
    Orto:		Ano				Anus 
    
    P 
    Partusa:	Fiesta, orgía			Party, Orgy 
    Pavo:		Trasero				Ass, Booty 
    Pedorro:	Mal hecho			Badly performed 
    Pendeja:	Chica joven			Young escort, lolita 
    Pete, PT:	Sexo oral (al hombre)		Blow job 
    Pete sin:	Sexo oral sin condón		Bare Back Blow Job 
    Petisa:		Chica bajita			Short girl 
    Piba:		Niña				Little girl 
    Pija:		Pene				Penis 
    Polvo:		Orgasmo				Orgasm 
    Privado:	Departamento con chicas		Apartment with escorts 
    Putoshop:	Photoshop			Photoshop 
    
    Q 
    Quilombo:	Desorden, burdel 		Disturbance, whorehouse 
    
    
    T 
    Tacho:		Reloj, Taxi 			Clock, watch, taxi 
    Terrible:	Muy sexy			Super sexy 
    Trolo:		Homosexual			Gay 
    Trucha:		Foto falsa			Fake photo 
    TTS:		Tetas 				Boobs 
    Tuneada: 	Con cirugía plástica 		Escort with plastic surgery 
    Turra: 		Puta 				Whore

  • #2
    Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

    Está interesante la nota porque a veces los términos son desconocidos para los extranjeros.

    Me pasó hoy a mí cuando estuve recorriendo foros de escorts de España, y hay algunos términos que no los manejo, y de paso colegas gateros los foros de escorts de España son una lágrima comparados a este.
    Son un piojito al lado de los foros de escorts Argentinos.
    Este es un lujo por así decirlo.
    por la información que se maneja, por la buena onda de los foristas entre sí (a veces se putean un poco en la sección de política y economía pero dura poco), por la cantidad de posts tratados y nivel de discusión, etc.

    Para colaborar con algunas cosas:

    CAPURRO es un apellido (no un sustantivo). Creo que es el dueño del sitio de escorts AREA VIP, (y creo que también toma las fotografías. Fotógrafo también) a veces es criticado aquí porque recomienda a las chicas que publican en esa página a cobrar aranceles o gifts más elevados que en otros lados y muchas veces el servicio que dan es mediocre o malo.
    http://www.area-vip.com.ar/
    Por eso a veces aparecen controversias o discusiones y se lo nombra con continuidad. También se critica el elevado nivel de photoshop o exagerado uso de la herramienta digital photoshop en algunos casos.

    Y ya que se habla de CONVENCIONAL y COMPLETO podríamos agregar los conceptos de LIBRE DE PARTICIPACIONES y UNA SOLA PARTICIPACIÓN, siendo el término PARTICIPACION sinónimo de eyaculación, acabada, orgasmo ó emisión de semen.
    UNA SOLA PARTICIPACION es cuando la escort da por terminado su servicio al llegar al orgasmo el cliente, aunque a lo mejor hayan pactado por unidad de tiempo (una hora por ejemplo). Está en el cliente decidir si conviene o no aceptar esta pretensión de la escort. En lo personal no me gusta la única participación porque la considero un acto de mezquindad.
    Si pago por una hora no me gusta que me fleten (que me echen) a los 10 o 15 minutos si me hacen acabar rápido.
    LIBRE DE PARTICIPACIONES es ,por el contrario, que podés tener todas las acabadas u orgasmos que el físico te dé o la resistencia de tu organismo te tolere dentro del plazo de tiempo estipulado. Todos los orgasmos que te vengan, por el mismo precio.

    Veo que falta también el concepto de PV, que es un "privado" o departamento en el cual hay varias chicas trabajando y también una recepcionista que atiende a los clientes, cobra y atiende los teléfonos y golpea la puerta para indicar que se terminó el tiempo (y a veces golpean 10, 15, 20 minutos antes de la hora, lo cual a veces es una estafa o un robo.Una fea y mala actitud).Esos pvs tienen un dueño y las chicas y la recepcionista trabajan para él o ella.
    Es distinto al concepto de un departamento que compartan 2 chicas independientes, que compartan los gastos, que puedan tener o nó una secretaria o recepcionista que maneje los turnos y atienda los teléfonos.

    Falta también BLACK KISS o BESO NEGRO, que es cuando uno de los integrantes de la pareja pasa su lengua o la introduce en el culo, o ano de la otra.(se utiliza bastante esa terminología en este foro)
    Me parece que los españoles utilizan el término griego ó beso griego para definirlo, esa fue la duda que tuve hoy cuando recorría esos foros de escorts de España.Busqué en google el término y me lleva a esa conclusión.No estoy 100 por ciento seguro todavía.-

    Podríamos poner también los términos BAGALLO y BAGARTO como sinónimos de BAGRE o feo, fea.
    BAGALLO debe ser cruza o mezcla de bagre y gallo.-
    BAGARTO debe ser cruza o mezcla de bagre y lagarto.-

    Hace una o dos semanas un colega utilizó el término MILF ,el cual yo no conocía, para definir a una mujer madura.Está en WIKIPEDIA.
    http://es.wikipedia.org/wiki/MILF

    El acrónimo MILF, del inglés Mom I'd Like to Fuck (se traduce en España como MQMF, Madre que me follaría), hace referencia a las mujeres que a una edad relativamente avanzada (en la pornografía de 40 a 50 años) son atractivas y sexualmente deseables. Normalmente una MILF se corresponde con cualquier mujer que pudiera ser la madre del que usa dicho término (para un joven de 20 años una MILF sería cualquier mujer con edad para ser su madre, entre 40 y 50 años). Generalmente estas actrices sostienen encuentros sexuales con actores porno jóvenes en las películas MILF.

    Felicitaciones por el trabajo de compilación de términos el cual es muy completo y muy ordenado.-

    Saludos Fer Gatur.-



    Editado por última vez por Fer Gatur; http://www.escortsxp.com/foro/member/20203-fer-gatur en 06/12/09, 14:56:41.

    Comentario


    • #3
      Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

      Gracias por esas interesantes contribuciones Fer Gatur. Lo del apellido del señor me parece cómico :).

      Desafortunadamente, no tengo forma de editar el diccionario y si un administrador no implementa tus sugerencias se tendrá que quedar así.

      Comentario


      • #4
        Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

        Hace una o dos semanas un colega utilizó el término MILF ,el cual yo no conocía, para definir a una mujer madura.Está en WIKIPEDIA.
        http://es.wikipedia.org/wiki/MILF

        El acrónimo MILF, del inglés Mom I'd Like to Fuck (se traduce en España como MQMF, Madre que me follaría), hace referencia a las mujeres que a una edad relativamente avanzada (en la pornografía de 40 a 50 años) son atractivas y sexualmente deseables. Normalmente una MILF se corresponde con cualquier mujer que pudiera ser la madre del que usa dicho término (para un joven de 20 años una MILF sería cualquier mujer con edad para ser su madre, entre 40 y 50 años). Generalmente estas actrices sostienen encuentros sexuales con actores porno jóvenes en las películas MILF.
        Si, la palabra MILF es muy usada en Estados Unidos. Es una de esas palabras que la gente que usa el internet conoce bien pero los viejos cuando la oyen ni idea.

        Me gusta lo de MQMF :). Sera que en Argentina se escribiria MQMG (madre que me garcharia)?

        Comentario


        • #5
          Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

          Colegas

          Yo tambien en principio tenía problemas a entender que es orto, PT, etc., pero poco a poco voy aprendiendo. Un Buen diccionario Argentino - Español es http://www.elcastellano.org/miyara/dic_arg_esp.html. El diccionario explica por ejemplo el origen de la palabra orto que dudo que ni siquiera todos los argentinos sepan.

          "orto. Vulgarmente, el trasero humano. La palabra tiene su etimología, dado que si recuerdan algo de geometría elemental, dos líneas ortogonales son las que forman ángulo recto; y el recto, en el cuerpo humano... bien, ya me entienden."

          Slds,
          Editado por última vez por Okku; http://www.escortsxp.com/foro en 06/14/09, 17:51:15.

          Comentario


          • #6
            Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

            El termino "gaucha" que lo pones como "astuta" para mi, es una mina que se prende en todas y te trata bien, o sea una mina piola, ej.: Era una mina bien gauchita, se tomo toda la lechita... :003:

            Comentario


            • #7
              Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

              Originalmente publicado por oxpositor Ver Mensaje
              El termino "gaucha" que lo pones como "astuta" para mi, es una mina que se prende en todas y te trata bien, o sea una mina piola, ej.: Era una mina bien gauchita, se tomo toda la lechita... :003:
              Ah, gracias por la corrección. Ese era un término que no aparecia en los diccionarios de lunfardo y me atreví a adivinar. En la proxima edicion arreglo eso.

              Comentario


              • #8
                Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

                ja buena informacion voy a seguir de cerca a mis amigos varones! jejeje

                Comentario


                • #9
                  Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

                  Originalmente publicado por Melina. Ver Mensaje
                  ja buena informacion voy a seguir de cerca a mis amigos varones! jejeje
                  hola Meliana. puedo saber cual es tu interés en el foro?.

                  Comentario


                  • #10
                    Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

                    Tengo una sola Correccion Flotadores : bultito de gordura que se hace alrededor de la cintura, panza flacida alrededor de la cintura (parece un salvavidas redondo o claro un "flotador" como los que usan los nenitos chiquitos) Saludos y muy bien la lista, ah agregale Piola: Buena onda, buena, copada interensante, como por ejemplo: "que piola esta chica, me dio muchos besos y tenia muy buena onda" tambien se utiliza como: "Que piola este depto", un lugar bueno, accesible. Saludos espero sirva mi humilde aporte.
                    UN SOSPECHOSO DE SIEMPRE

                    X"V" el Super Campeón está en Liniers!! Gracias Velez por esta nueva Alegria!


                    Comentario


                    • #11
                      Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

                      Originalmente publicado por me_encantan_los_gatos Ver Mensaje
                      Tengo una sola Correccion Flotadores : bultito de gordura que se hace alrededor de la cintura, panza flacida alrededor de la cintura (parece un salvavidas redondo o claro un "flotador" como los que usan los nenitos chiquitos) Saludos y muy bien la lista, ah agregale Piola: Buena onda, buena, copada interensante, como por ejemplo: "que piola esta chica, me dio muchos besos y tenia muy buena onda" tambien se utiliza como: "Que piola este depto", un lugar bueno, accesible. Saludos espero sirva mi humilde aporte.
                      Muchas gracias por la correccion :) En ingles a esos se les llama "love handles".

                      Comentario


                      • #12
                        Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

                        Originalmente publicado por fredo Ver Mensaje
                        hola Meliana. puedo saber cual es tu interés en el foro?.

                        Interes variado, pero interes al fin, me interesa.

                        Comentario


                        • #13
                          Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

                          excelente, solo para contribuir la palabra fulano o mengano en ingles seria John Doe

                          The word "fulano" or "mengano" have the same use of the word "John Doe"

                          (mi ingles es muy flojo pero se entiende jaja)

                          Comentario


                          • #14
                            Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

                            Quisiera saber si los foristas comparten el concepto que el colega puso en el diccionario de LOMO. Yo creía que se trataba de la "percha" de la persona.

                            TURRA ( y su equivalente masculino) creo que más que la condición de prostituta o no se refiere a la persona desleal, sin códigos, artero, traidor, sin escrúpulos., ventajero, etc.

                            TACHO: Usase también para referirse al culo femenino grande, deformado, sin gracia.

                            Felicitaciones por la recopilación y el aporte. Te sugiero que te hagas un word (es un ratito) y lo vas a poder actualizar más fácil. Hasta podés hacerlo en excel (una columna para el vocablo, otra más ancha para la descripción) donde la tarea de ordenar alfabéticamente se simplifica muchísimo.

                            Señores: Está naciendo el primer diccionario argentino de lunfardo gatero.
                            Aplausos. :thumbup::thumbup::thumbup::thumbup::thumbup:

                            Comentario


                            • #15
                              Respuesta: Guía de Términos Argentinos Usados en el Foro

                              Originalmente publicado por Manuel García Ver Mensaje
                              Quisiera saber si los foristas comparten el concepto que el colega puso en el diccionario de LOMO. Yo creía que se trataba de la "percha" de la persona.

                              TURRA ( y su equivalente masculino) creo que más que la condición de prostituta o no se refiere a la persona desleal, sin códigos, artero, traidor, sin escrúpulos., ventajero, etc.

                              TACHO: Usase también para referirse al culo femenino grande, deformado, sin gracia.

                              Felicitaciones por la recopilación y el aporte. Te sugiero que te hagas un word (es un ratito) y lo vas a poder actualizar más fácil. Hasta podés hacerlo en excel (una columna para el vocablo, otra más ancha para la descripción) donde la tarea de ordenar alfabéticamente se simplifica muchísimo.

                              Señores: Está naciendo el primer diccionario argentino de lunfardo gatero.
                              Aplausos. :thumbup::thumbup::thumbup::thumbup::thumbup:
                              Gracias por tus aportaciones Manuel. Las tendre en cuenta para la proxima version. Soy un extranjero haciendo un intento nomas :), la verdad es que alguien como tu esta mucho mejor calificado para enseñar las sutilezas del lunfardo y si tienes otras sugerencias se agradecerian.

                              Comentario

                              Trabajando...
                              X